梦想中的渔夫

科里玻利维亚
(Kori Yaane玻利维亚Carrasco Dorado)

哦渔夫

拿出网子,

放飞梦想

浏览

让他们航行

在下午和晚上

在寒冷的日子里

为了生命和刀。

不要管它

泼她的衣服

男人之间

和名字

沾满了露水。

追梦者,

听身高信息,

准备你的眼泪

和烹饪的爱

与泡沫混合。

-只是一个银肠

你会闻到the难-

(巴西利亚,1977年-四个时期的诗歌)

Crossing是我的书籍Travessia-Contos e Poemas的英文版,可在HotMart上购买,可以通过两个链接购买:
https://go.hotmart.com/C44974415K
https://go.hotmart.com/C44974415K?dp=1
访问。 我买了。 报告。
拥抱
何塞·阿劳霍·德·苏扎

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s