和平相处!


(Tatiana Belinky)
两只小猫
挣扎着,惊呆了。
老板生气了
扫帚抓住了!
尽管当时很冷,
把他们赶出门
就在冬天中,
感冒的“从地狱”!
小猫,害怕,
他们缩小了,已经冻结了,
在门口,在花园里,
等待悲伤的结局!
胆怯的恐怖
两只可怜的小猫,
他们甚至不能喵喵叫
后悔这么多不幸!
没有听到喵
另一方面,所有者
小猫很抱歉
门立刻打开了!
即使这么冷
两只令人毛骨悚然的小猫
扎斯!就在炉子旁边
无怨无悔地出现!
店主评论说:
谁开始!
这样的愚蠢的麻烦
快结束了,真是太好了!
然后她补充
他们不想再打架了,对吗?
小猫ed缩着,
他们忘记了战斗,松了一口气。
舒适,温暖
和平与亲切
睡个好觉,亲爱的动物,
战斗已经被遗忘了。

Crossing是我的书籍Travessia-Contos e Poemas的英文版,可在HotMart上购买,可以通过两个链接购买:
https://go.hotmart.com/C44974415K
https://go.hotmart.com/C44974415K?dp=1
访问。我买了。报告。
拥抱
何塞·阿劳霍·德·苏扎

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s