一个字

一个字

加布里埃拉·米斯特拉(Gabriela Mistral)

我嗓子说话
我不让她走,我不摆脱她
即使全力以赴
如果我放开她,我会烧草场,
羔羊流血,鸟类会掉下来。

我必须从这种语言中放松一下,
找到一个海狸洞,
用石灰和砂浆掩埋
这样就不会使逃亡成为灵魂。

我不想显示我还活着的迹象
在我的血液循环中
在我疯狂的呼吸中上下波动。
虽然我父亲乔布着火说,
我不想给你我可怜的嘴
让女人找不到她
谁去河边,结成辫子
或陷入可怜的灌木丛中。

暴力的种子,我会向你投掷,
这样一晚掩盖,淹死了她
没有留下任何音节的痕迹。
或像毒蛇一样摧毁它
在牙齿之间分成两部分。

回家,进去睡觉
已经与外界隔绝
在两千天后醒来
新生儿在睡眠和健忘中。

不知道啊!我有一个字
嘴唇之间由碘和明矾制成,
我也不记得一个晚上
来自国外的地址
陷阱或门上的闪电,
我的肉没有你的灵魂走。

-加布里埃拉·米斯特拉尔(Gabriela Mistral),摘自《拉加尔》一书,选自《诗歌诗集加布里埃拉·米斯特拉尔》。 [由费尔南多·平托·阿阿马尔(Fernando Pinto do Amaral)进行的交易和演讲]。里斯本:社论特奥雷玛(Teorema),2002年。

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s