Arquivos Mensais: agosto 2020

PoeMarの漕ぎ手

ラファエルゴメス

パドルパドル…
地平線があなたを待っています
苦痛で、キメラで?
愛の泡で…
韻リマドール…
あなたの詩は待ちません
あなたの詩のために:それは神です-それは戦争です!
苦痛の詩リヴァイアサン…
パドルリマドール…
失われた単語を検索
拡張された地平線上
到達不能の喧騒で!
どのような日没の恋人
波打つ海と空
デリリアス。 O Stupor
視野のない男性の…
Ilha do Amorに韻を踏んでください
フィルマメントドマールへ
ああモビーディックは怒りに!
パドルを作ってください…
海の純潔と
ロザリオの殻を開く
花に開く魚…
すると韻漕ぎ……
いけにえの墓
額にのせた冠…
それは常に地平線上にあるので
歌詞の意味:痛みを伴う韻
そして、reMar
ライム

THE
poeMar …

Rower at PoeMar

Raphael Gomes

Paddle Paddle …
A horizon awaits you
In agony, in Chimera?
In foams of love …
Rhyme Rimador …
Your verse does not wait
For your verse: it is god – it is war!
Verse-Leviathan of Pain …
Paddles Rimador …
Search the lost word
On the extended horizon
In unreachable din!
What sunset lover
Heaving sea and sky
Delirious. O Stupor
Of men without horizons …
Make your rhyme row to Ilha do Amor
To the Firmamento do Mar
Oh Moby Dick in a fury!
Make your paddle rhyme …
With the chastity of the sea
Open shell in rosary
Fish opening in flower …
Then rhyme rower …
On the sacrificial tomb
The crown topped on the forehead …
Because it’s always on the horizon
That rhymes rhymes with pain
And the reMar
rime
with
THE
poeMar …

Remero en PoeMar

Raphael Gomes

Paleta Paleta …
Un horizonte te espera
¿En agonía, en Quimera?
En espumas de amor …
Rima Rimador …
Tu verso no espera
Para tu verso: es dios – ¡es guerra!
Verso-Leviatán del dolor …
Palas Rimador …
Busca la palabra perdida
En el horizonte extendido
¡En un estruendo inalcanzable!
Que amante del atardecer
Agitando el mar y el cielo
Delirante. Oh estupor
De hombres sin horizontes …
Haz tu fila de rimas a Ilha do Amor
Al Firmamento do Mar
¡Oh Moby Dick furioso!
Haz que tu paleta rime …
Con la castidad del mar
Concha abierta en rosario
Apertura de pescado en flor …
Entonces rima remero …
En la tumba del sacrificio
La corona rematada en la frente …
Porque siempre está en el horizonte
Que rima con dolor
Y el reMar
escarcha
con
EL
poeMar …

ಪೋಮಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ರೋವರ್

ರಾಫೆಲ್ ಗೋಮ್ಸ್

ಪ್ಯಾಡಲ್ ಪ್ಯಾಡಲ್ …
ಒಂದು ದಿಗಂತವು ನಿಮಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ
ಸಂಕಟದಲ್ಲಿ, ಚಿಮೆರಾದಲ್ಲಿ?
ಪ್ರೀತಿಯ ನೊರೆಗಳಲ್ಲಿ …
ರೈಮ್ ರಿಮಡಾರ್ …
ನಿಮ್ಮ ಪದ್ಯ ಕಾಯುವುದಿಲ್ಲ
ನಿಮ್ಮ ಪದ್ಯಕ್ಕಾಗಿ: ಅದು ದೇವರು – ಅದು ಯುದ್ಧ!
ನೋವಿನ ಪದ್ಯ-ಲೆವಿಯಾಥನ್ …
ಪ್ಯಾಡಲ್ಸ್ ರಿಮಡಾರ್ …
ಕಳೆದುಹೋದ ಪದವನ್ನು ಹುಡುಕಿ
ವಿಸ್ತೃತ ದಿಗಂತದಲ್ಲಿ
ತಲುಪಲಾಗದ ದಿನ್‌ನಲ್ಲಿ!
ಏನು ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದ ಪ್ರೇಮಿ
ಸಮುದ್ರ ಮತ್ತು ಆಕಾಶವನ್ನು ಹೆವಿಂಗ್
ಭ್ರಮನಿರಸನ. ಓ ಸ್ಟುಪರ್
ಪರಿಧಿಯಿಲ್ಲದ ಪುರುಷರಲ್ಲಿ …
ಇಲ್ಹಾ ದೋ ಅಮೋರ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಸ ಸಾಲು ಮಾಡಿ
ದೃ ir ೀಕರಣಕ್ಕೆ ಮಾರ್
ಓಹ್ ಮೊಬಿ ಡಿಕ್ ಕೋಪದಲ್ಲಿ!
ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಡಲ್ ಪ್ರಾಸವನ್ನು ಮಾಡಿ …
ಸಮುದ್ರದ ಪಾವಿತ್ರ್ಯದೊಂದಿಗೆ
ರೋಸರಿಯಲ್ಲಿ ಓಪನ್ ಶೆಲ್
ಹೂವುಗಳಲ್ಲಿ ಮೀನು ತೆರೆಯುವಿಕೆ …
ನಂತರ ಪ್ರಾಸ ರೋವರ್ …
ತ್ಯಾಗದ ಸಮಾಧಿಯ ಮೇಲೆ
ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಕಿರೀಟ ಅಗ್ರಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದೆ …
ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಯಾವಾಗಲೂ ದಿಗಂತದಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ
ಅದು ಪ್ರಾಸಬದ್ಧವಾಗಿ ನೋವಿನಿಂದ ಪ್ರಾಸಬದ್ಧವಾಗಿದೆ
ಮತ್ತು ರೀಮಾರ್
ರೈಮ್
ಜೊತೆ
ದಿ
ಪೋಮಾರ್ …

التجديف في PoeMar

رافائيل جوميز

مجداف مجداف …
أفق في انتظارك
في عذاب ، في الوهم؟
في رغوة الحب …
قافية ريمادور …
آيتك لا تنتظر
لقصيتك: إنها الله – إنها حرب!
لوياثان الآية من الألم …
المجاذيف Rimador …
ابحث عن الكلمة المفقودة
في الأفق الممتد
في ضجيج لا يمكن الوصول إليه!
ما عاشق الغروب
ارتفاع البحر والسماء
هذياني. يا ذهول
من رجال بلا آفاق …
اجعل صف القافية الخاص بك إلى Ilha do Amor
إلى Firmamento do Mar
يا موبي ديك بغضب!
اصنع قافية مجدافك …
مع عفة البحر
فتح القشرة في المسبحة
افتتاح الأسماك في زهرة …
ثم قافية المجدف …
على القبر القرباني
رأس التاج على الجبين …
لأنه دائمًا في الأفق
تلك القوافي مع الألم
و reMar
الصقيع
مع
ال
بو مار …

पोएमर में रोवर

राफेल गोम्स

चप्पू चप्पू …
एक क्षितिज आपको इंतजार कर रहा है
तड़प में, चिमेरा में?
प्यार के फेरों में …
राइमा रिमडोर …
तुम्हारी कविता प्रतीक्षा नहीं करती
आपकी कविता के लिए: यह भगवान है – यह युद्ध है!
दर्द की कविता-लेविथान …
पैडलस रिमडोर …
खोया हुआ शब्द खोजिए
विस्तारित क्षितिज पर
अगम्य दीन में!
क्या सूर्यास्त प्रेमी
समुद्र और आकाश को गर्म करना
भ्रांतचित्त। हे स्तूप
पुरुषों के बिना क्षितिज …
इल्हा करो अमोर को अपनी कविता पंक्ति बनाओ
फर्मेंटो के लिए Mar
ओह मोबी डिक एक रोष में!
अपनी गद्दी को कविता …
समुद्र की शुद्धता के साथ
माला में खुला खोल
फूल में मछली खोलना …
फिर कविता रोवर …
बलि समाधि पर
माथे पर लगा मुकुट …
क्योंकि यह हमेशा क्षितिज पर होता है
वह दर्द के साथ तुकबंदी करता है
और रेमर
निहार
साथ में

PoeMar的Rower

拉斐尔·戈麦斯(Raphael Gomes)

桨桨…
地平线在等着你
在痛苦中,在奇美拉?
在爱的泡沫中…
韵Rimador …
你的诗句不等
对于您的诗歌:这是上帝-这是战争!
Verse-Leviathan痛苦…
桨Rimador …
搜索丢失的单词
在广阔的视野
在无法到达的喧嚣中!
什么夕阳恋人
起伏的海天
太过分了 O Stupor
没有视野的男人…
押韵到Ilha do Amor
前往月光大道
噢,Moby Dick怒不可遏!
让您的桨韵…
随着大海的贞操
念珠开壳
鱼开在花中…
然后韵划手…
在祭祀墓上
冠冠在额头上…
因为它总是在地平线上
押韵押韵
和雷玛
雾e


poeMar …

Rower tại PoeMar

Raphael Gomes

Chèo chèo …
Một chân trời đang chờ bạn
Trong cơn hấp hối, ở Chimera?
Trong bọt của tình yêu …
Vần Rimador …
Câu thơ của bạn không chờ đợi
Đối với câu thơ của bạn: nó là chúa – nó là chiến tranh!
Verse-Leviathan of Pain …
Mái chèo Rimador …
Tìm kiếm từ bị mất
Trên đường chân trời mở rộng
Trong din không thể truy cập!
Người yêu hoàng hôn nào
Biển trời phập phồng
Mê mẩn. O Stupor
Của những người đàn ông không có chân trời …
Tạo hàng vần của bạn thành Ilha do Amor
To the Firmamento do Mar
Ôi Moby Dick đang nổi cơn thịnh nộ!
Làm cho mái chèo của bạn có vần điệu …
Với sự trong trắng của biển
Mở vỏ trong tràng hạt
Cá khai hoa …
Rồi người chèo vần …
Trên ngôi mộ hy sinh
Vương miện đội trên trán …
Bởi vì nó luôn ở phía trước
Điều đó vần với nỗi đau
Và reMar
rime
với
CÁC
poeMar …

Remador no PoeMar

Raphael Gomes

Rema Remador…

Um horizonte te espera

Em agonia, em Quimera?

Em espumas de amor…

Rima Rimador…

O teu verso não espera

Pois teu verso: é deus – é guerra!

Verso-Leviatã de Dor…

Rema Rimador…

Busca a palavra perdida

No horizonte estendida

Em inalcançável fragor!

Qual poente amante

Céu e mar arfantes

Em delírio. Ó Estupor

De homens sem horizontes…

Faz tua rima remar À Ilha do Amor

54 II PRÊMIO PROEX/UFPA DE LITERATURA

Ao Firmamento do Mar

Ai Moby Dick em furor!

Faz teu remo rimar…

Com a castidade do mar

Concha aberta em rosário

Peixes abrindo em flor…

Então rema rimador…

Sobre o túmulo sacrário

A coroa encimada na fronte…

Pois é sempre no horizonte

Que rimar rima com dor

E o reMar

rima

com

O

poeMar…

Trận đấu

Monica của Nazaré da Costa Pereira

Tôi đã hát một màu do tôi sáng tác cho bạn
Tôi trộn nó với mùi thơm nhẹ của hoa loa kèn
Cơ thể gần như trần truồng của buổi sáng hôm đó.
Còn sớm
Khởi hành …
Màu đỏ trong miệng mà em đã nói dối anh,
Trong phòng ngủ bức tranh cũ bằng sơn mà tôi chưa từng viết.
Còn sớm
Và mặt trời đã nhuộm vàng nụ cười bé bỏng của anh
Tact
Buổi sáng
Cây bụi
Một phần của tôi tôi đã phủ nhận trong bạn
Máu nhuộm của bạn.

« Entradas mais Antigas